Чему вы научитесь
Курс предназначен для лиц, приступающих у изучению курса общественно-политического перевода немецкого языка.
Практикум предполагает исключительно самостоятельную работу студента без участия преподавателя.
Целью курса является развитие у студента навыка использования немецких лексических единиц при переводе элементарных русских высказываний.
Практикум разбит на тематические модули. Каждый модуль состоит из нескольких уроков (текстов).
Каждый урок (текст) начинается с общей части, дающей представление о лексико-грамматических конструкциях, подлежащих отработке в рамках урока (текста).
Практическим наполнением урока (текста) служат части, посвященные выполнению упражнений, нацеленных на достижение уверенного использования обучаемыми различных лексико-грамматических конструкций в переводе с русского языка на немецкий.
В завершении каждого урока (текста) обучаемым предлагается выполнить упражнения на повторение отработанных лексико-грамматических конструкций.
Курс создан с использованием материалов СМИ, взятых из открытых источников сети Интернет (dw.com; tagesschau.de).
О курсе
Для кого этот курс
Начальные требования
Практикум предполагает владение немецким языком на уровне В1.