Содержание курса
1. Теоретические основы исследовательской деятельности переводчика
2 урока
1 434
816
32м
25
Закрытый
1.1
Специфика переводческого и лингвистического исследования
↗
895
492
9м 8с
19
Закрытый
1.2
Методы исследования
↗
539
324
22м 25с
6
2. Организация научно-исследовательской деятельности переводчика
1 урок
420
182
19м
5
Закрытый
2.1
Выбор темы научного исследования
↗
420
182
19м 47с
5
3. Общие требования к научно-исследовательской работе переводчика
5 уроков
1 878
1 421
54м
11
Закрытый
3.1
Структура научно-исследовательской работы
↗
384
384
24м 0с
7
Закрытый
3.2
Оформление научной работы
↗
390
390
16м 46с
7
Закрытый
3.3
Оформление сносок и библиографического списка
↗
382
164
6м 14с
-3
Закрытый
3.4
Тестирование 1
↗
382
287
6м 34с
-1
Закрытый
3.5
Тестирование 2
↗
340
196
2м 30с
1
4. Апробация научно-исследовательской работы
2 урока
545
545
16м
11
Закрытый
4.1
Возможности апробации научного исследования
↗
298
298
16м 53с
4
Закрытый
4.2
Форум по курсу
↗
247
247
0м 3с
7